Δωρεές 15 Σεπτεμβρίου 2024 – 1 Οκτωβρίου 2024
Σχετικά με συγκέντρωση χρημάτων
αναζήτηση βιβλίων
βιβλία
Δωρεές:
68.9% έχει επιτευχθεί
Σύνδεση
Σύνδεση
Σε εξουσιοδοτημένους χρήστες είναι διαθέσιμα:
προσωπικές συστάσεις
Telegram bot
ιστορία λήψεων
αποστολή στο Email ή Kindle
διαχείριση λιστών βιβλίων
αποθήκευση στα αγαπημένα
Προσωπικά
Αιτήματα βιβλίων
Εξερευνήστε
Z-Recommend
Λίστες βιβλίων
Τα πιο δημοφιλή
Κατηγορίες
Συμμετοχή
Υποστήριξη
Μεταφορτώσεις
Litera Library
Δωρεά χάρτινων βιβλίων
Προσθήκη χάρτινων βιβλίων
Search paper books
Το LITERA Point μου
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
Main
Αναζήτηση λέξεων κλειδιών
search
1
周鑫. 《江苏省宿迁市招商引资政策环境介绍》笔译报告:招商引资文本中价值信息的冗余现象翻译策略[D].浙江工商大学,2017.
周鑫
the
of
and
to
in
is
translation
1
for
with
企
information
investment
a
税
励
3
奖
be
宿
投
迁
that
2
more
will
5
as
text
million
this
suqian
优
development
it
redundancy
valuable
which
are
20
project
area
attracting
can
yuan
or
4
enterprises
tax
industrial
Έτος:
2017
Γλώσσα:
chinese
Αρχείο:
PDF, 2.96 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
5.0
chinese, 2017
2
经济学百科全书 总目录·总索引
联经出版事业公司
于宗先主编
济
of
and
税
tax
economic
货
币
economics
system
agricultural
the
析
1
analysis
3
theory
预
income
international
land
洋
衡
finance
john
money
贸
销
cost
growth
labor
trade
transportation
urban
划
域
租
融
赋
225
chinese
history
monetary
policy
reform
school
taxes
value
函
216
Έτος:
1986
Γλώσσα:
chinese
Αρχείο:
PDF, 7.94 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
0
chinese, 1986
3
关于简化和协调海关制度的国际公约—京都公约 中英文本
海关总署国际合作司
chapter
of
附
1
annex
customs
specific
the
2
and
3
货
in
origin
协
税
4
d
for
general
goods
n
on
processing
temporary
use
仓
库
暂
监
违
5
a
clearance
control
convention
duties
e
formalities
free
g
h
information
international
offences
relief
s
simplification
taxes
to
Γλώσσα:
chinese
Αρχείο:
PDF, 17.56 MB
Οι ετικέτες (tags) σας:
0
/
3.5
chinese
1
Ακολουθήστε
αυτόν τον σύνδεσμο
ή αναζητήστε το bot "@BotFather" στο Telegram
2
Στείλτε την εντολή /newbot
3
Εισάγετε ένα όνομα για το chatbot σας
4
Εισάγετε ένα όνομα χρήστη για το bot
5
Αντιγράψτε το τελευταίο μήνυμα από τον BotFather και επικολλήστε το εδώ
×
×